我們在此向您誠摯地通報第二次預訂的最新消息。由於藝術書中的內容怪誕,我們原來的印刷商在製作過程中通知我們,他們無法再繼續下去。
為了確保最高的品質和及時交付,我們迅速與香港當地一家值得信賴的印刷商合作接手。但由於設備差異,本書將印刷無全像圖頁面。此外,出貨日期將會延遲。
我們想提供:
1. 所有《It Hurts, Honey》第二批訂單將包含 3 張全息明信片作為特別感謝。
2. 如果此更改不符合您的期望,我們完全理解並樂意提供全額退款。
這意外的變化對我們來說是一個挑戰,我們一直不懈地努力尋找最佳解決方案。雖然這是一個艱難的決定,但我們相信這是確保您的書籍盡快送達的最佳方式。
感謝您的理解與持續支持。如果您有任何疑問,請隨時與我們聯繫—我們隨時為您服務。
關於出貨日期調整及印刷工藝變更的重要通知
因畫冊含有G向內容,廠商在畫冊完成一半時,告知我們需要終止印刷。為確保產品品質及準時交付,我們已即時轉交由香港本地印刷廠接手製作。然而,由於技術設備差異,實體書須改為鐳射頁印刷。同時出貨日期將再度延長。
對於此調整幅度所帶來的差距,我們將:
1. 所有第二批《親愛的,痛》的訂單,將額外附贈逆向鐳射明信片(共3張)作為補償
2.若您對此安排感到不滿意,我們完全理解,並願意提供全額退款
這次的工藝變更確實讓我們十分困擾,連日來我們一直在尋找各種解決方案。這決定讓我們十分困惑和不安,但為了讓書物資送到大家手上,這是目前最理想的解決方案。
您的諒解與支持。如有任何疑問,歡迎隨時與我們聯繫。
凌晨2點博物館
因畫冊含有G向內容,廠商在畫冊完成一半時,告知我們需要終止印刷。為確保產品品質及準時交付,我們已即時轉交由香港本地印刷廠接手製作。然而,由於技術設備差異,實體書須改為鐳射頁印刷。同時出貨日期將再度延長。
對於此調整幅度所帶來的差距,我們將:
1. 所有第二批《親愛的,痛》的訂單,將額外附贈逆向鐳射明信片(共3張)作為補償
2.若您對此安排感到不滿意,我們完全理解,並願意提供全額退款
這次的工藝變更確實讓我們十分困擾,連日來我們一直在尋找各種解決方案。這決定讓我們十分困惑和不安,但為了讓書物資送到大家手上,這是目前最理想的解決方案。
您的諒解與支持。如有任何疑問,歡迎隨時與我們聯繫。
凌晨2點博物館